Píseň 5 - Ceský studijní preklad
Do své přišel jsem zahrady, nevěsto má nejdražší.[193] Svou myrhu i[194] své balzámy natrhal jsem, ze své plástve[195] se svým medem pojedl jsem, víno své i se svým mlékem popíjel jsem. Jen jezte, milí,[196] pijte, opojte se milováním.[197]
Spím. Mé srdce ale bdí. Slyš! To klepe můj milý! Otevři mi, má lásko nejdražší, holoubku můj, zlato[198] mé! Vždyť hlavu mám plnou rosy, krůpějí noci své kadeře.
Svlékla jsem si šaty,[199] mám je zase oblékat? Umyla jsem si nohy, to si je mám špinit zas?
Můj milý rukou[200] vnikl[201] ke mně,[202] až jsem se pro něj v nitru[203] zachvěla.
Já vstala milému svému otevřít a myrha mi z rukou skanula,[204] myrha z mých prstů ulpívá[205] tam, kde zasouvá se závora.[206]
Já svému milému otevřela, můj milý však náhle zmizel.[207] Skoro jsem život vypustila,[208] že takhle odešel.[209] Hledala jsem jej, ale nenašla. Volala jsem ho, už se mi neozval.
Našli mne strážci, kteří město obcházejí. Zbili mě do krve,[210] šál[211] strhli ze mne ti strážci hradeb.
Zapřísahám vás, dcery Jeruzaléma,[212] když mého milého najdete, co jemu povíte? Že láskou jsem nemocná.
Čím je tvůj milý nad jiné,[213] ženo mnoha krás?[214] Čím je tvůj milý nad jiné,[215] že tak zapřísaháš nás?[216]
Můj milý, jiskrný[217] a růžolící,[218] znát je[219] mezi statisíci.[220]
Hlavu má jak z ryzího zlata,[221] černé jak havran kučery[222] jeho kadeří.
Oči jeho nad vodními proudy[223] holoubata[224] v mléce umytá[225] nad hojnou vodou[226] sedí.
Jeho líce záhon[227] balzámový[228] osetý[229] kořením, co lilie[230] rty jeho kanoucí[231] myrhou tekutou.[232]
Ruce má jak válce zlaté osázené topazem.[233] Jeho břicho[234] vykládané[235] slonovinou pokryto je safíry.[236]
Mramorové[237] sloupy jeho stehna, na patkách zlata ryzího postaveny. Zjevem se Libanonu podobá,[238] ušlechtilý[239] jako ty cedry.
Jeho ústa[240] jsou přesladká[241] a ve všem[242] je přitažlivý.[243] To je můj milý a to je můj druh, dcery Jeruzaléma.